Prevod od "ne razmišljaš" do Češki


Kako koristiti "ne razmišljaš" u rečenicama:

To je bilo... Ne razmišljaš baš svojom glavom kada si s njima.
Bylo to jako... nemáš svoje vlastní myšlenky, když jsi s nimi.
Znam da ne razmišljaš na taj naèin i to mi je drago.
Vím, že přemýšlíš jiným způsobem a jsem za to rád.
Znaš, adrenalin ti pumpa tako jako... tako di ne razmišljaš o-
Tvůj adrenalin ti rozpumpuje srdce tak, že nemyslíš vůbec na nic.
Kada stvari postanu teške, èak ni ne razmišljaš o opcijama.
Když se věci zkomplikují, ani neuvažuješ o jiných možnostech.
Deo njenog 'Zaokupi se neèim da ne razmišljaš o prošlosti' programa.
Součást jejího programu "zabav se, nedívej se zpátky".
Da, èula sam, ali æu zaboraviti na sve jer ne razmišljaš svojom glavom.
Jasně, slyšela jsem tě, ale na to, co ji říkal zapomenu, protože nemáš čistou hlavu.
Sad ne razmišljaš o tome da bi me napustio, zar ne, Red?
Nepřemýšlíš, že bys mě opustil, že ne, Rede?
Kejs, ne razmišljaš o daljem životu.
Case, s tvojí hlavou tě nečeká krátká kariéra.
Okay, oèigledno ne razmišljaš kako treba sad.
Mám práci. Ok, zřejmě ti to teď nejlíp nemyslí.
Sve je lako kada ne razmišljaš o tome da možeš nekoga povrediti.
Všechno je lehčí, když se nestaráš, že někoho raníš.
Ne razmišljaš pametno, hajde da poprièamo o tome.
Nemyslíš jasně, pojďme si o tom promluvit.
Hauarde, nikad ne razmišljaš o zasnivanju porodice?
Howarde, nepřemýšlel jsi o tom, že bys měl rodinu?
Vidim da ne razmišljaš puno o šljivi na oku.
Na tmu před jejich očima jste nemysleli.
Ne razmišljaš da ponovo odeš, zar ne?
Nepřemýšlíš, že bys večer zase odešla, že ne?
Ne razmišljaš da odeš za njima zar ne?
Nemyslíš na to, jít za nima, co?
Osim ako ponovo ne razmišljaš o "plamenu slave".
Pokud jste nepřehodnotil ten "vrchol slávy."
Napadaš kao luda koza, i ne razmišljaš.
Útočíš jako splašená koza. S prázdnou hlavou.
Ti nikada ne razmišljaš na taj naèin.
Protože... člověk o tom nikdy nepřemýšlí naopak.
Ne razmišljaš da skoèiš sa mosta, zar ne?
Nezvažujete, že byste skočila z mostu, že ne?
Hej, reci mi da više ne razmišljaš o pregovorima sa ovim ludacima.
Povězte mi, že nepřemýšlíte o vyjednávání s těmi psychopaty.
Probaj da ne razmišljaš ponovo o ovome, u redu?
Zkus nad tím tolik nepřemýšlet, dobře?
Nadam se da ne razmišljaš o nekoj vrsti kontrole misli LSD-em.
Doufám, že neuvažuješ o nějakých drogách na kontrolu mysli.
Ti ne razmišljaš da se ubiješ, a?
Nepřemýšlíte náhodou nad tím, že se zabijete?
Bolje ti je da ne razmišljaš dvaput o tome, čuješ li me?
Už bys na to neměla myslet, jasný?
Sigurno možeš da prestigneš kornjaèu sve dok ne razmišljaš o smislu.
Samozřejmě ve skutečnosti proběhnete kolem želvy.
Pa, mislim da bi bila luda da ne razmišljaš.
Myslím, že bys byla hloupá, kdybys to odmítla.
Valjda ne razmišljaš da mu pomogneš.
Neříkej mi, že vážně přemýšlíš, že pomůžeš.
Da li jednostavno ne možeš a da ne razmišljaš kurcem, ili samo tražiš kaznu?
Je to prostě pro tebe nemožné přestat myslet svým ptákem, - nebo prostě hledáš potrestání?
Sviða mi se to što imaš samopouzdanje za prièu, èak i kada uopšte ne razmišljaš šta prièaš.
Líbí se mi, že mluvíš tak sebejistě, aniž bys nad svými slovy trochu přemýšlel.
Jeste, moj problem, jer ne razmišljaš svojom glavom.
To teda je, protože teď nepřemýšlíš hlavou.
Ne razmišljaš o posledicama i nemaš poštovanja.
Ty někdy vůbec nemyslíš. Nepřemejšlíš o následcích a nemáš žádnou úctu.
Ne razmišljaš ozbiljno da njemu predaš krunu?
Snad nezvažuješ, že mu tu korunu přenecháš?
Da znam da ne razmišljaš o razgovoru s njim.
Proč? Snad ho nechcete sám konfrontovat.
Ovde si umesto na tajnom zadatku, ne razmišljaš kako treba zbog mene.
Jsi tady, místo abys byl v utajení. Zatemňuju ti úsudek.
Pokušavaš da ne razmišljaš o tome.
Ale ty se snažíš o tom nepřemýšlet.
Ne razmišljaš valjda da odeš tamo, zar ne?
Doufám, že se neplánuješ tam vrátit?
0.48093485832214s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?